The Corpse Exhibition Read online

Page 3


  I ran away from military service. I couldn’t endure the system of humiliation there. At night I worked in a bakery. I had to support my mother and my five brothers. I lost the urge to read. For me the world became like an incomprehensible mythical animal. A year after I ran away, the regime was overthrown and I was free of my fear of punishment for my earlier desertion. The new government abolished conscription. When the cycle of violence and the sectarian decapitations began, I planned to escape the country and go to Europe, but then they massacred two of my remaining brothers. They were coming back from work in a local factory that made women’s shoes. The taxi driver handed them over at a fake checkpoint. The Allahu Akbar militias took them away to an undisclosed location. They drilled lots of holes in their bodies with an electric drill and then cut off their heads. We found their bodies in a garbage dump on the edge of the city.

  I was completely devastated and I left home. I couldn’t bear to see the horror on the faces of my mother and brothers. I felt lost and no longer knew what I still wanted from this life. I took a room in a dirty hotel until my uncle came to visit me and suggested I work with his sect. To exact revenge.

  The summer days were long and tedious. It’s true that the villa was comfortable, with a swimming pool and a sauna. But to me it seemed like a palatial mirage. Salsal took a room on the second floor, while I was content with a cover and a pillow on the sofa in the middle of the large sitting room where the bookcase stood. I wanted to keep an eye on the garden and the outer gate of the villa, in case anything unexpected happened. I was stunned by the size of the bookcase in the sitting room. It had many volumes on religion and on local and international law. Along the shelves, animals made of teak had been arranged in shapes and poses reminiscent of African totems. The animals also separated the religious books from the law books. As soon as it fell dark, I would grab a bite to eat and go and surrender myself to the sofa, reminisce a little about the events of my life, then take out a book and read distractedly. The world in my head was like a spiderweb that made a faint hum, the hum of a life about to expire, of breaths held. Delicate, horrible wings flapping for the last time.

  I found the egg three days before Mr. Salman’s last visit. One day I woke up at dawn, as usual. I fetched some clean water and food and went to inspect my friend the rabbit. I opened his hutch and he hopped out into the garden. There was an egg in the hutch. I picked it up and examined it, trying to understand the absurdity of it. It was too small to be a chicken’s egg. I was anxious, so I went straight to Salsal’s room. I woke him up and told him about it. Salsal took hold of the egg and stared at it for a while, then laughed sneeringly.

  “Hajjar, you’d better not be pulling my leg,” he said, pointing his finger toward my eye.

  “What do you mean? It wasn’t me who laid the egg!” I said firmly.

  Salsal rubbed his eyes, then suddenly jumped out of bed like a madman, firing curses at me. We headed to the villa gate and checked the security system. We inspected the walls and searched the garden and all the rooms. There were no signs of anything unusual. But an egg in a rabbit hutch! Our only option was to think that someone was playing tricks on us, sneaking into the villa and putting the egg next to the rabbit.

  “Perhaps it’s a silly stunt by that whore Umm Dala. Damn you and your rabbit,” said Salsal, but then he went quiet.

  Both of us knew that Umm Dala was sick and hadn’t come to visit us for the past week. We were doubly afraid because we didn’t have any guns in the house. We weren’t allowed to have guns until the day of the mission. They were worried about random searches because the Green Zone was a government area and most of the politicians lived there. We were living in the villa on the pretense that we were bodyguards to a member of Parliament. Salsal threw a fit and asked me to slaughter the rabbit, but I refused and told him the rabbit had nothing to do with what had happened.

  “Wasn’t it your bloody rabbit that laid the egg?” he said angrily as he went up to his room.

  I made some coffee and sat in the garden, watching the rabbit, which was eating its own droppings. They say the droppings contain vitamin B produced by tiny organisms in its intestines. After a while Salsal came back carrying his laptop. He was mumbling to himself and cursing Mr. Salman from time to time. He looked at his Facebook page and said we had to be on alert 24-7. He asked me to spend the night in his room on the second floor because it was good for monitoring the gate and the walls of the villa.

  We turned off all the lights, sat in Salsal’s room, and every now and then took turns making a tour of inspection around the villa.

  Two nights passed without anything suspicious. The villa was quiet, sunk in silence and calm. While I was staying in Salsal’s room I learned he was registered with Facebook under the pseudonym War and Peace and had posted a charcoal drawing of Tolstoy as his profile picture. He had more than a thousand Facebook friends, most of them writers, journalists, and intellectuals. He would discuss their ideas and pose as an intelligent admirer of other Facebook people. He expressed his opinions and his analysis of the violence in the country with modesty and wisdom. He even tried it with me, rambling on about the character of the Deputy Minister of Culture. He told me how cultured and humane and uniquely intelligent he was. At the time I wasn’t interested in talking about the deputy minister. I told him that people who work in our line of business ought to keep their distance from too much Internet chat. He gave me his sneering professional look and said, “You look after your egg-laying rabbit, Hajjar.”

  When Mr. Salman finally visited us, Salsal exploded in anger in front of him, and told him about the rabbit’s egg. Mr. Salman ridiculed our story and dismissed our suspicions of Umm Dala. He assured us the woman was honest and had worked with them for years. But Salsal accused him of betrayal and they began to argue, while I sat watching them. From their argument I gathered that in the world of sectarian and political assassinations, people were often betrayed because of greater interests. In many cases the parties in power would hand over hired killers to each other for free, as part of wider deals over political positions or to cover up some large-scale corruption. But Mr. Salman denied all Salsal’s accusations. He asked us to calm down, because the assassination of the target would take place in two days. We sat down in the kitchen and Salman explained the plan to us in detail. Then he took two revolvers with silencers out of his bag and said we would be paid right after the operation and that we would then be moved to somewhere else on the edge of the capital.

  “A rabbit’s egg. Ha, duckling. You’re a real joker now,” Salman whispered to me before he left.

  On the last night I stayed up late with Salsal. I was worried about the rabbit, because it looked like Umm Dala would be on a long holiday. The rabbit would die of hunger and thirst. Salsal was busy with Facebook, as usual. I stayed close to the window, watching the garden. He said he was having a discussion with the Deputy Minister of Culture on sectarian violence and its roots. I gathered from Salsal that this minister had been a novelist in Saddam Hussein’s time and had written three novels about Sufism. One day he and his wife were at a party at a wealthy architect’s home overlooking the Tigris. His wife was attractive, stunningly so, and cultured like her husband. She had a particular interest in old Islamic manuscripts. The director of security, a relative of the president, was a guest at the party. After the party was over, the security chief gave his surveillance section orders to read our friend’s novels. A few days later they threw him in jail on charges of incitement against the State and the Party. The director of security bargained with the novelist’s wife in exchange for her husband’s freedom. When she rejected his demands, the security chief had one of his men rape the woman in front of her husband. After that the woman moved to France and disappeared. They released the novelist in the mid-nineties and he went off to look for his wife in France, but he could find no trace of her. When the dictator’s regime fell, he went home and was appointed Deputy
Minister of Culture. The story of the novelist’s life was like the plot of a Bollywood film, but I was surprised how many details of the man’s life Salsal knew. I felt that he admired the man’s personality and sophistication. I asked him what sect the man was. He ignored my question. Then I tried to draw him out on the identity of our target, but Salsal replied that a novice duckling like me wasn’t allowed to know such things. My only task was to drive the car, and it was Salsal who would fire the shot, with his silenced revolver.

  The next morning we were waiting in front of the parking garage in the city center. The target was meant to arrive in a red Toyota Crown, and as soon as the car went into the parking garage Salsal would get out of our car, follow him inside on foot, and shoot him. Then we would drive off to our new place on the edge of the capital. That’s why I had brought the rabbit along with me and put it in the trunk of the car.

  Salsal received a text on his cell phone, and his face turned pale. We shouldn’t have had to wait for the target more than ten minutes. I asked him if all was well. He shouted out a curse and slapped his thigh. I was worried. After some hesitation he held out his phone and showed me a picture of a rabbit sitting on an egg. It was a silly Photoshop job. “Do you know who sent the picture?” he asked.

  I shook my head.

  “The Deputy Minister of Culture,” he said.

  “What!?!”

  “The deputy’s the target, Hajjar.”

  I got out of the car, my blood boiling at Salsal’s stupidity and all the craziness of this pathetic operation. More than a quarter of an hour passed, and the target didn’t appear. I told Salsal I was pulling out of the operation. He got out of the car too and asked me to be patient and wait a while longer, because both of us were in danger. He got back in the car and tried to contact Salman. I walked to a shop nearby to buy a pack of cigarettes. My heart was pounding like crazy from the anger. As soon as I reached the shop the car blew up behind me and caught fire, burning the rabbit and Salsal to cinders.

  An Army Newspaper

  TO THE DEAD OF THE IRAN-IRAQ WAR (1980–88)

  WE WILL GO TO THE CEMETERY, TO THE MORTUARY, and ask the guardians of the past for permission. We’ll take the dead man out to the public garden naked and set him on the platform under the ripe orange sun. We’ll try to hold his head in place. An insect, a fly buzzes around him, although flies buzz equally around the living and the dead. We’ll implore him to repeat the story to us. There’s no need to kick him in the balls for him to tell the story honestly and impartially, because the dead are usually honest, even the bastards among them.

  ———

  Thank you, dear writer, for brushing the fly from my nose and giving me this golden opportunity. I disagree with you only when you try to make the readers frightened of me by describing me as a bastard. Let them judge for themselves, I beg you, and don’t you too turn into a rabid dog. Congratulations on being alive! Just don’t interfere with the nature of the animal that you are.

  Your Honor, ten years ago—that is, before I ended my life—I was working for an army newspaper, supervising the cultural page, which dealt with war stories and poems. I lived a safe life. I had a young son and a faithful wife who cooked well and had recently agreed to suck my cock every time we had sex. From my work at the newspaper I received many rewards and presents, worth much more than my monthly salary. As the editor will attest, I was the only genius able to enliven the cultural page through my indefatigable imagination in the art of combat. So much so that even the Minister of Culture himself commended me, gave me his special patronage, and promised me in secret that he would get rid of the editor and appoint me in his place. I was not a genius to that extent, nor was I a bastard, as the writer of this story wants to portray me. I was a diligent and ambitious man who dreamt of becoming Minister of Culture and nothing more. To that end I was dedicated in those days to doing my job with honor, as with the sweat of my brow I revised, designed, and perfected my cultural page like a patient baker. No, Your Honor, I was not a censor, as you imagine, because the soldiers who wrote were stricter and more disciplined than any censor I ever met in my life. They would scrutinize every word and examine each letter with a magnifying glass. They were not so stupid as to send in pieces that were plaintive or full of whining and screaming. Some of them wrote because it helped them believe that they would not be killed and that the war was just an upbeat story in a newspaper. Others were seeking some financial or other benefits. There were writers who were forced to write, but all that doesn’t interest me now, because at this stage I have no regrets and I am not even afraid. The dead, Your Honor, do not agonize over their crimes and do not long to be happy, as you know. If from time to time we hear the opposite, then those are just trivial religious and poetical exaggerations and ridiculous rumors, which have nothing to do with the real circumstances of the simple dead.

  But I do admit that I would often interfere in the structure and composition of the stories and poems, and try as far as possible to add imaginative touches to the written images that would come to us from the front. For God’s sake, what’s the point, as we are about to embark on war in poetry, of someone saying, “I felt that the artillery bombardment was as hard as rain, but we were not afraid”? I would cross that out and rewrite it: “I felt that the artillery fire was like a carnival of stars, as we staggered like lovers across the soil of the homeland.” This is just a small example of my modest interventions.

  But the turning point in the story, Your Honor, came when five stories arrived at the newspaper from a soldier who said he had written them in one month. Each story was written in a thick workbook of the colored kind used in schools. On the cover of each workbook the writer had filled in the boxes for name, class, and school, and none of the classes went beyond the elementary level, and each book bore a different name. Each of the stories was about a soldier with the same name as the name written on the cover. The stories were written in a surprisingly elevated literary style. In fact I swear that the world’s finest novels, before these stories that I read, were mere drivel, vacuous stories eclipsed by the grandeur of what this soldier had written. The stories did not speak of the war, though the heroes of them were all reluctant soldiers. They were a transparent and cruel exploration of sexual beings from a point of view that was childlike and satanic at the same time. One would read about soldiers in full battle dress, cavorting and laughing with their lovers in gardens and on the banks of rivers; about soldiers who transformed the thighs of prostitutes into marble arches entwined with sad plants the color of milk; soldiers who described the sky in short lascivious sentences as they rested their heads on the breasts of lissome women—magical anthems about bodies that secreted water lilies.

  Quickly and with fascination I made inquiries to find out on which front and with which military unit the author of these stories was fighting. I discovered that a few days before the stories were sent, the enemy had made a devastating attack on the army corps with which he was fighting, and the corps had suffered appalling losses in lives and equipment. I had a colleague who worked as an editor on the bravery and medals page in our newspaper, who would shout out whenever he saw me, “You have the brain of a tank, comrade!” I remembered this description of his when I felt the idea flash fully formed in the golden wires of my brain, as I skimmed through these miraculous workbooks. I decided to write the soldier a threatening letter, telling him firmly and frankly that he was liable to interrogation by the Baath party, and perhaps would soon be tried and executed, because his stories were a deliberate and manifest deviation from the party’s program in the just war. I relied on the perpetual fear of a soldier, which is widely acknowledged, to persuade him to renounce these stories or apologize to me and beg me bitterly to destroy what he had written, or to forgive him his atrocious act, which he would never repeat. Only then would I know what to do with these sublime stories of humanity. I doubt any great novelist could dream of writing more than five stor
ies displaying such a high level of inventiveness, combining reality and the language of dreams to attain the tenth rank of language, the rank from which fire is created, and from which, in turn, devils are spawned.

  Heaven was not far off. It came to my side with lightning speed. One week after my letter to the soldier I received a message from his army corps to say that the soldier had been killed in the latest attack and that no one in his detachment had come out alive. I almost wept for joy at the bounteous gift that destiny had brought as, indescribably elated, I read again the name of the dead soldier.